Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
Neither did Mr. Kerry's top aides dictate the shape of Mr. Edwards's speech, the official said.
An early goal can also dictate the shape of the game so we could be in for a masterclass of attacking football from both teams".
Presidents, both Democratic and Republican, have asserted greater power in recent decades to dictate the shape of regulations, while Congress has become less specific in its instructions.
Lighter materials also dictate the shape of a new electric-car design by Gordon Murray, a noted designer of Formula One cars and the McLaren F1 supercar.
While society's attitudes will ultimately dictate the shape of law, science can be used to confirm and dispel common ideas about teenage behavior to forge a more scientifically sound and financially viable system for adolescent reform.
People may vote not for who they want to win in their constituency but to block another party from taking the seat, to help dictate the shape of the government.
Similar(42)
Is the EU really dictating the shape of your bananas?
Brexit explained: Is the EU dictating the shape of your bananas?
A dimensionless load ratio is identified which dictates the shape of the stress distribution.
The idea that new technology dictates the shape of a new civilization and politics is replete with ironies.
Housman was a great classical scholar, and his intimacy with Latin, in particular, dictates the shape of his poetry.
More suggestions(15)
guide the shape of
define the shape of
establish the shape of
ascertain the shape of
anticipate the shape of
establishing the shape of
identify the shape of
specify the shape of
dictate the behaviour of
dictate the kind of
dictate the success of
dictate the future of
dictate the outcome of
dictate the rate of
dictate the scale of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com