Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Mr Lee initiates a series of "dialogues" with the staff at Ms Widdicombe's clinic.
Similar(59)
It was Dave's call, but he did it with the dialogue with the staff.
The adolescents' experiences of dialogue with the staff also varied considerably.
The data suggest that there is a difference between the contents of the patients' dialogue about nutrition with the staff and the contents of their dialogue with the nutritional and healthcare assistant.
"Early decision is when coaches have their dialogue with the admissions staff," said Terry Mangan, head coach of men's lacrosse at Lafayette.
"The firm will be making a submission to, and intends to engage in a dialogue with, the S.E.C. staff seeking to address their concerns," Goldman wrote in its disclosure.
And therein lies a quandary: how can a casual who must only say yes ever enter into a real and honest dialogue with the permanent staff who employ them?
At the patient level, prospects are improved if patients receive information about the choice of food and drink, and have a better nutrition dialogue with the care staff.
Kenyon immediately began a dialogue with the working staff both to learn more about the problems and also to demonstrate his commitment to 'do what was right' (72) [ Blocks 7, 8, 10 and 11].
The patients, who all can be characterised as nibblers, do not experience that they have a dialogue with the nursing staff about nutritional issues, nor that they are guided in what to eat and drink in order to recover.
But crowdfunding proponents say they remain optimistic, in part because they feel they have developed a good working relationship with their regulators at the S.E.C. "I believe that with the dialogue we have had with the staff, we will see proposed rules that facilitate a responsible emerging industry with a viable economic model," said Mr. Ellenoff, the securities lawyer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com