Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Galileo also presented much of his work in plays or dialogues, instead of dense theoretical texts.
Similar(59)
New English textbooks encourage pupils to experiment with dialogue instead of simply memorising words and phrases.
His characters will sometimes "expostulate" their dialogue instead of simply saying it.
Experts here said that a healthy dialogue, instead of dividing the two nations, could bring them closer together.
Most of the other characters are, for a change, sufficiently alive to speak their own individual dialogue, instead of getting it from the library that Huxley carried in his head.
The soap opera is characterized by a permanent cast of actors, a continuing story, emphasis on dialogue instead of action, a slower-than-life pace, and a consistently sentimental or melodramatic treatment.
Mostly, as far as I can see, this has meant scrapping much of the score, using dialogue instead of recitative and reducing sets and cast to an affordable minimum.
He calls his films "an appeal for a cinema of insistent questions instead of false (because too quick) answers, for a clarifying distance in place of violating closeness, for provocation and dialogue instead of consumption and consensus".
Now follows a much longer, prosy summation of Marion Petrie's character and attitudes, all of which could be expressed in a few lines of dialogue instead of lengthy paragraphs: His wife Marion... is an extremely pretty American woman of thirty-two who must have hoped for a better match.
His news conference, conducted in English and broadcast on the United Nations Web site, seemed aimed at a foreign audience, part of what appeared to be a broader North Korean effort to shift to a tone of dialogue instead of confrontation over its nuclear weapons and ballistic missile programs.
These techniques may best be implemented by focusing on dialogue instead of deliberation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com