Sentence examples for dialogue were made from inspiring English sources

Exact(2)

The camera hastened off when it might have lingered; a line or two of dialogue were made to suffice where explanatory scenes seemed to be called for.

These movies, with their sardonic bluntness and their suggestive dialogue, were made in pre-Code Hollywood, the brief, giddy period that lasted from 1930 to 1934.

Similar(58)

The dreary dialogue is made more unbearable by botched casting.

Keeping track of her characters and dialogue was made easier, Ms. Jean-Baptiste said, by the differences between the productions, starting with the directors.

The script is spiced heavily with the punning innuendoes of which porn movies — both their titles and their dialogue are made, a form of wordplay that remains a schoolboy's delight.

"I come from a tradition where the writer writes a play for the actors, rather than for himself, and the dialogue is made to work onstage, so it needs actors to help shape it," Mr. Hall added.

The dialogue is made up largely of clichés, arranged in dazzling series of non sequiturs; misplaced fancy locutions (Vic favors "inasmuch"), brand names and precise and valueless descriptions of things like the placemat (a souvenir of Stratford-Upon-Avon) with which Melanie-Jane recalls once being hit.

The dialogue was made into a movie (F.T.A).

An extended audio clip of Albert Brooks' unused dialogue was made available on Disc Three of The Simpsons The Complete First Season DVD.

The Dialogue is made by Wang Lixiong, a writer who is based in Beijing and married to Tsering Woeser, a tireless blogger for Tibet.

What they lacked in substance, character development, and intelligent dialogue was made obsolete by the box-office dividends that come from the sheer viewing spectacle of CGI effects that require no thespian finesse.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: