Suggestions(1)
Exact(1)
What does the final line of dialogue indicate?
Similar(59)
It is typical, however, that the context of the dialogue indicates that the speaker actually means "piece".
First we meet Margaret and Frank: a rancourously quarrelling couple whose accusatory dialogue indicates a marriage on the verge of disintegration.
On the other hand, however, the dialogue indicates that Mr. Marshall may have taken the money before his mother authorized the fee.
When John mentions hoping to buy a Chagall painting for Olivia someday, Krego turns to her and seductively suggests, "Rather than own expensive, floating people, why not learn to float yourself?" Mr. Roberts's autobiographical script has a certain amount of originality and, at times, the dialogue indicates an ear for the interactivity of conversation.
This time around, as Wilkinson put it, his daily and apparently changeable dialogue indicated that the Bank of Japan would in fact intervene if the currency volatility Fujii's been skirting around became 'biased'biased
"There is clearly a shift in sector dialogue indicating that water and sanitation are the missing link in achieving many of the Millennium Development Goals.
The areas investigated by our study, especially respect for the patient and clarity in communication, overlap the 4 basic dimensions of dignity named A (attitude), B (behavior), C (compassion) and D (dialogue), indicated by Chochinov [ 41, 42] as the most relevant areas for maintaining dignity of patients and, at the same time, for teaching best clinical practice to all health professions.
There are a few awkward bits of dialogue that indicate that a new team is in charge.
Much evidence could be observed through this collaborative dialogue to indicate Kai's improvement on Chinese rhetoric.
Natural language provides the illusion that the system can understand everything whereas it is difficult for a system to engage the user in a natural language dialogue to indicate what it does and does not understand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com