Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example, we can investigate if the dialogue contents are being visually attended.
Similar(59)
In addition, the dialogues provide feedback, and students naturally assume that they need to relate the dialogue content with the diagram.
A reliable predictive system is valuable because it can be used by EER-Tutor to adapt its dialogue content or even select which violated constraint to initiate a tutorial dialogue about.
For example, the ITS can adapt or enhance the dialogue content, maybe by giving an example of the same error in a different context and explaining why it is wrong and how to correct it.
All three content vendors point to the need for open dialogue between content vendors, EHR vendors and end users.
In the ASNR 2015 TweetChat on the role of social media in scientific meetings, it was concluded that the main advantage of TweetChats is the fact that they "…allow attendees to post comments about sessions, engage in dialogue about content, and interact with non-attendees".
A good goal that we have for the next few years is that we would like to be able to take in hundreds or thousands of documents and then have a dialogue about the contents of those documents.
In essence, this means that Branch is building on and expanding the 140-character world of Twitter, allowing users to pull content from just about anywhere on the Web and start a dialogue about that content and publish it to the world.
"The Barbarian Invasions" is rated R (Under 17 requires accompanying parent or adult guardian) for strong language, sexual dialogue and drug content.
The emphasis was always the emotional content, dialogue and "characters with whom people can identify and care about, even if you may hate them".
Tyco employees gathered at more than 2,000 Tyco locations to see the videos, receive a copy of the guide, and begin what we hope is ongoing dialogue about the content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com