Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Since conversational materials are highly correlated to the quality metrics [62], a careful design of dialog exchange is important for the experiment.
It asked not whether the Internet as it stands today matters, but instead what kind of world do we want to live in, and whether the public space of our time can be a place of true dialog, exchange, debate, and openness.
Similar(58)
Thus, progress in coordinating representations and seeing representations as being in 'conversation' with one another is fostered and documented through dialog exchanges between players and non-player characters.
Student-to-student interaction refers to the dialog and exchanges between and/or among different participants in an online course.
Moreover, women hesitated to raise their pregnancy-related concerns in fear of being judged, as they perceived their consultation with health professionals not as a dialog or open exchange of ideas but rather a session in which health professionals, advised, judged and exerted control.
Fostered by appreciative inquiry, enabled by social learning, and furthered by shared leadership, redesign initiated sustainable information exchange, reflective dialog, and knowledge creation practices.
The magazine encourages East-West dialog and a creative exchange of ideas concerning food, music, art, religion, philosophy, culture, education, and science.
When the organization is embedded in the power structure of the sub-district, the boundaries suffer actual or potential impact from the external environment because, in essence, the organization is an open system relying on the exchange and dialog of energy and resources with other systems.
There's no exchange of dialog in this scene.
Humans use dialog conversation constantly to exchange information between them.
Aim for no more than one exchange of dialog for every 200 words of summary and narration.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com