Exact(4)
The toolkit introduction was also observed to increase dialog around the need for improved sanitation infrastructure.
This was a dialog around the governing terms of the site.
Further, the collection of faculty perspectives opens a dialog around the current and future state of teaching, an important step in laying the groundwork for change.
The team's idea: Prevent burnout by creating a dialog around the seemingly arbitrary nature of fashion pricing — and the fact that many people judge a garment's quality based on its price tag.
Similar(56)
What's absolutely well-made about The Winslow Boy is that with all the crackling dialog handed around, the roles are God's gifts to actors.
"We always hoped we could create a dialog around these issues of the treatment of gay men in society, about the historical persecution reaped upon them, and getting to be a part of these kinds of conversations is even more important".
A good portion of the film detailed the uphill battle that activists face when standing up against powerful lobbyists and special interest groups with deep pockets who heavily influence the dialog around this issue.
Its also meant to create a public dialog around these messages so that other customers can learn from their peers' experiences.
The second category, "encourages collaboration and shared objectives," appears to be largely in response to the component of the vision that calls for dialog around teaching; comments focused on the acknowledgement that having discussions within the department about teaching might be expected to result in better coordination of courses and curriculum, as well as enhanced collegiality.
And, as the Chief of Police he offers unique insights in the dialog around prop 215.
I use this blog to share what I've learned, provide a sharp opinion or two, and generally contribute to the lively dialog around entrepreneurship, building and leading organizations, and venture capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com