Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
A more optimistic reading of Automated Driving Systems 2.0 is that the Department of Transportation is recognizing the central role the federal government will play in autonomous vehicle safety, while also implicitly suggesting that it would be premature to presuppose the outcome of a complex dialog aimed at determining the specific mandates that will accompany that role.
The convergence of different scientific disciplines on a common overarching theme (QL) holds a tremendous potential for a broader dialog aimed at improving undergraduate science education.
To advance in this direction, the biology education community may greatly benefit from a national dialog aimed at developing a consensus on what specific QL skills biology students need, and how to build them in the college curriculum.
Similar(57)
Some speculators have certainly aimed at Greece.
Both North Korea and the United States have said before they are open to talks but the U.S. position has been that dialog must be aimed at North Korea's denuclearisation, something Pyongyang has rejected.
ECE dedicated one of its faculty meetings in the fall semester to diversity and inclusion by hosting a university program aimed at creating a dialog about the challenges of working and living together in a diverse world.
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov underlined Moscow's opposition to Ukraine joining NATO, warning that attempts to end the country's non-aligned status could "derail all efforts aimed at initiating a dialog with the aim of ensuring national security".
The paper is aimed at initiating a dialog and a discussion within the biological community on this important topic and I wholeheartedly support this idea.
In addition to the advanced dialog, the input deck can be edited inline and features syntax highlighting (Figure 7) as used in many popular editors aimed at software developers.
Aimed at birth to 13kg.
He aimed at the fringes".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com