Sentence examples for dialect translation from inspiring English sources

Exact(1)

Verbal and written Luganda (the common local dialect) translation was provided to those whose first language was Luganda.

Similar(59)

A Little Book of Western Verse (1889), drawn in part from his column, included poems in Pike county dialect after the manner of Bret Harte and John Hay, verses for children in an affected Old English dialect, translations of Horace, and the well-known "Little Boy Blue" and "Dutch Lullaby" ("Wynken, Blynken, and Nod").

However, the local dialect translations posed 2 important difficulties: The local dialects are verbal languages and not commonly used in writing.

The first author (BS) is a native speaker whose understanding of the local dialect and translation skills have provided rich data for analysis.

Old Russian being much more like the language into which the Holy Scriptures had been translated, and the Slavonic dialect of the translation being that of the Southern Slavs, priests of Bulgarian or Servian origin were the fittest persons in Russia to be employed in this work.

There are several more manifestos in the anthology – rallying cries for (among other things) poetical drama, dialect, political commitment, translation and eco-mindedness.

By 1997 more than 281 dialect and language translations had been produced.

The questionnaires were translated to the local dialect, and subsequently back translated, with back translation receiving a 99% level of concordance.

But the strange mixing of registers and dialects in Nemtsov's translation also manages to disrupt the stylistic and tonal unity of Salinger's work.

All interviews which were tape-recorded were first transcribed in the local Chinese dialect (Cantonese) and then backward translation was also conducted to ensure the quality of translation.

17 video recordings of conversation by native speakers in Amdo Tibetan dialect, with transcripts and English translation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: