Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
One suspects that this might be due to intricate interaction with dialect identity and dialect attitude.
On the other hand, since [G] is already phasing out and is not tied to dialect identity among 漳 Chiang speakers (Ang 洪惟仁 2003, 2012), females of this more innovative dialect were more eager to follow the general trend by diminishing the use of [G] than their male counterparts.
Similar(58)
He said perceptions had changed as an acceptance of regional dialects and identities had increased.
As the leader of the RAS, Gorzelik's job is to protect the niche interests of Upper Silesia, a region in south-west Poland with its own German-influenced dialect, history and cultural identity.
Figurative language and depth of meaning is part of the dialect and the cultural identity and in one sense that's their approach to music as well.
And some, such as Bavaria or Saxony, which call themselves "Freistaat", are highly aware of their own cultural identity highlighted by dialect, dishes and customs.
In addition to recognizing the type of call, receivers extract a range of information from the signal about the producer, including identity, sex and dialect.
Meanwhile, Arya, after being rescued by Night's Watch recruiter Yoren (Francis Magee), takes on the identity of the boy "Arry" (dialect for "Harry") to escape with Yoren and his new recruits.
Many of my friends have now resorted to taking crash courses in the dialects of the tribes indicated on their identity cards, "just in case it comes in handy".
On the one hand, the local Chinese protected their superiority of "more traditional" culture through dialect, behavior, customs, social networks and even political identity; on the other hand, new immigrants made use of language, art and family values to confirm their "more Chinese" cultural identity.
The inheritance of cultural and religious ties with Ireland and a distinctive local dialect ("scouse") also provide the region with a strong identity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com