Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The literary form received a broad dialect base, facilitating its use as a national language.
Similar(59)
While we're hopping mad, turn to another recent statement of President Clinton that in its expression of irritation touches three dialect bases.
The Homeric epic displays an artificial dialect based on Asiatic Ionic but interspersed with Aeolic and even Mycenaean elements inherited from a long oral tradition.
They are the men in "Miguel Street" (1959), a book of linked stories rich in comedy and dialect, based on the street in Port of Spain, the capital of Trinidad, where Naipaul spent his formative years.
By the 20th century, the area had developed a distinct culture: locals spoke Mekatelyu, a rapid-fire Creole dialect based on West Indian English, Calypso musicians penned ballads about banana companies and malevolent women, and the fusion of people and ingredients turned food into one of the area's enduring symbols.
If, in a qualitative model, the activity of Protein A inhibits the activity of Protein B, this would be represented as a transition with an input A, whose sign attribute is negative, and an output B. The BioPAX is a web ontology language (OWL) dialect based on RDF.
Yiddish is collection of European Jewish dialects based on High German.
In the Maltese dialect (substantially based on Arabic), "Mdina" (like the Arab "Medina") means "city," and "Rabat" was derived from the Arabic word for "suburb" -- but, ironically, Mdina was eclipsed in size and encompassed by the larger Rabat long ago.
The base dialect for a country's standard language is very often the original dialect of the capital and its environs in France, Paris; in England, London; in Russia, Moscow.
Choral lyric also uses an artificial dialect, which is based on Doric but interspersed with many elements from Ionic epic and some from Lesbian poetry.
For these reasons, other kinds of publications, such as dialect dictionaries or monographs based on extensive free conversation with speakers of local dialects, are indispensable complements to linguistic atlases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com