Sentence examples for dial reading from inspiring English sources

Exact(7)

The plastic viscosity (PV) is calculated by the following equation: {text{PV}} = theta 600 - theta 300 (7)where PV = plastic viscosity in centipoises (cp); θ600 and θ300 = dial reading at speeds of 600 and 300 rpm, respectively.

Viscosity of the mixture of the polyether polyol (Voranol 270) and lignin (HEL and HKL) was determined using a Brookfield dial reading rotary viscometer (Model LVT).

= The 300-rpm dial reading in mud viscometer.

API filtrate and gel 0/10 (3 rpm dial reading after mixing and after 10 min) are determined with using API recommendations (API RP 13B-1, 2003).

The yield point (YP) is calculated from the following equation: {text{YP}} = theta 300 - {text{PV}} (8 where YP = yield point (lb/100 ft2); θ300 = dial reading (at a speed of 300 rpm); PV = plastic viscosity in (cp).

To continue the example started above, a dial reading of 64 would add 0.64 mm (0.025 inches) to the number measured as 32 mm (1.260 inches).

Show more...

Similar(53)

(Eleven hours and thirty-seven minutes into the piece, Peter Fonda tosses his wristwatch in "Easy Rider"; the dial reads 11 37).

Still half asleep, I turn my face toward the orange glow of the dial, read the song title and the artist's name as it scrolls across a small screen, and rouse myself enough to jot down the vital statistics.

"Liberal Voices (Some Sharp) Get New Home on Radio Dial," read the headline on The Times's article the morning of March 31 when the network went on the air.

This tool is used by choosing a tension number, placing it at each lug on the drum, and tightening the lug until the dial reads the desired tension number.

A leap second was added at the end of June last year, when immediately before midnight dials read 11 59 60.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: