Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The approach hinges on a semantics of Stateflow diagrams given in terms of formulae of a metric temporal logic.
The first eigenfrequency and the loss factor can be determined by using the diagrams given in reference [1].
Since the FCG rate obtained by the Kmax-constant method is considered to give the upper limit of the FCG data obtained by the stress ratio-constant method, this data was compared with the FCG evaluation diagrams given in the ASME and Japan Society of Mechanical Engineers (JSME) pressure vessel post-construction codes to ensure their validity.
All the feature analysis results obtained in this work were reported using standard box diagrams, given their suitability for this statistical analysis and since their interpretation can be performed in a remarkably easy way, regardless of the fact that variables could present a great deviation from the normal distribution.
Similar(56)
Surface adsorption and thermodynamic methods, together with investigation of the phase diagrams, give information on the forces controlling PSI and on the existence of different phases.
Also color-color diagrams give us useful information about the properties of different objects.
It is easy to see that both diagrams give consistent results.
The 3-D isometric diagrams give a better idea of the shape of the circular depression (Fig. 7).
Apart from the indications that such diagrams give on their own, their relevance increase when put in correlation with other sources of information.
By selecting two standardized moments for a host of distributions, these can be graphed and used to not only compare and contrast distribution qualities but also the diagrams give a means for selecting potential models based on sample data.
These diagrams give a clear visual overview of the calibration or 'fit'fit
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com