Sentence examples for diagram version from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Their phase diagram version was the basis for the compilation by Okamoto [10] whereas Massalski et al. [11] still showed only a partial phase diagram.

Similar(59)

The diagram-based version utilizes the opportunities of graphical user interfaces (GUI) elements, while the questionnaire-based interface mimics the standard questionnaire as close as possible.

For the theoretical description of the experimental phase diagram a corrected version of the lattice-cluster theory (LCT) is applied, where water occupies one lattice site and has no special structure.

As seen in the diagram, the abstracted version of the Grb module is represented by two edges from (EGF-EGFR* 2-GAP EGF-EGFR* 2-GAPGAP-Shc*-Grb2-Sos and (EGF-EGFR* 2-GAP-Grb2-Sos.

Mark Lombardi's "Inner Sanctum: The Pope and His Bankers, 3rd Version" diagrams a conspiracy, not a cosmology, even if it resembles one.

The rose diagrams from each version are exportable as one of a selection of common graphical formats.

For the identification of water types, the chemical analysis data of the spring water samples have been plotted on the Piper and Durov diagrams using Geochemistry Software AqQA, version AQC10664 (Rockware AqQA Software 2011).

This diagram is a sheared version of the one without mean field coupling in Fig. 3 left).

This diagram is a modified version of the Piper diagram (Piper 1944) and the expended Durov diagram (Durov 1948).

(A ) Schematic diagram of a simplified version of the MEC hierarchy.

To draw the structure diagram the softwares CLUMPP (version 1.1.2 [ 45]) and Distruct [ 46] were used.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: