Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Visualization methods of medical imagery based on volumetric data constitute a fundamental tool for medical diagnosis, training and pre-surgical planning.
The CPS is a powerful tool for physical diagnosis training.
Future research should evaluate the impact of whole team dual diagnosis training.
To date the only published study of dual diagnosis training is the COMPASS project in Birmingham.
The KADD was a 20 item multiple choice questionnaire based on the content of the dual diagnosis training.
The medication management training [ 14, 15] showed a positive effect on both participants and service users and was twice as long as the dual diagnosis training.
Similar(49)
SBB's traditional data processing approach was conducted in real-time on the diagnosis train, which produces false positives and negatives — to the extent that railway experts still need to go onto the track to physically inspect anomalies.
To ensure the safety of this infrastructure, as well as the safety of its passengers, SBB uses "diagnosis" trains equipped with multiple high-resolution cameras and other sensors to obtain images of railway tracks while traveling at speeds of up to 160 kmh.
Strengthening of diagnosis through training in microscopy and the introduction of rapid diagnostic tests (RDT), the introduction and training of health facility staff in case management using Artemisinin Combination Therapy (ACT), expanding access to Intermittent Preventative Treatment for pregnant women (IPTp), and extensive information education and communication activities were started in 2005.
Accurate NBI-based diagnosis requires training and experience.
An electronic version of the guideline has been developed which in addition to the national dual diagnosis competence training program, are important tools for service providers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com