Your English writing platform
Discover Ludwig"diagnosed that" is a correct and usable phrase to use in written English.
You can use it when you are citing a medical diagnosis given by a doctor. For example, "The neurologist diagnosed that the patient's condition was caused by a rare autoimmune disorder."
Exact(49)
While Dr. Ison declined to comment on the Mississippi case, he said, "The bigger issue is that in cases in which a patient has a neurologic condition that hasn't been definitively diagnosed, that is associated with altered mental status, most experts would recommend against the use of organs from those donors".
Alex Gibney's Enron: The Smartest Guys in the Room was a hubristic account exactly warranted by the delusions embodied in that subtitle, while Mike Achbar and Jennifer Abbott's The Corporation (2003) took said entity seriously in its claim to "personhood" under American law, and clinically diagnosed that "person" as a psychopath, inhuman, unappeasable, shark-like and guilt-free.
When I was diagnosed, that turned me into a fighter.
It is not just the person initially diagnosed that is affected.
She hands me a list of all of the diseases diagnosed that week among the 15,000 people living in shelters.
Although early speculation pegged Anaheim as "Ground Zero" for the outbreak after Corey Perry, Francois Beauchemin, Clayton Stoner and Emerson Etem were diagnosed, that might not be true.
Similar(10)
I feel safe in diagnosing that comment as slug nutty.
Diagnosing that sense of permission and paralysis is an urgent problem, Frances said.
His superior pressured him to diagnose that injury as personality disorder.
The doctor quit after he was pressured to diagnose that soldier as having personality disorder.
Julian goes online to self-diagnose that he's got pancreatic cancer, bird flu and Creutzfeldt-Jakob disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com