Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Date the current surge to 1997, when Al Pacino was so charismatically diabolical in "The Devil's Advocate".
RJ It is probably misleading to describe West Indies as a "major nation" given their insipid displays lately, and anyway, their blushes might be spared by India, who have been diabolical in the lead-up to the World Cup.
That is a very dishonest - and, I would say, even diabolical, in the sense of divisive - approach to relations among the Orthodox churches as well as our relations with other Christian churches.
Similar(57)
Henry David Thoreau, in his founding essay on civil disobedience, wrote that "action from principle... divides the individual, separating the diabolical in him from the divine".
His group included pipsqueak-voiced Wallace Shawn, the comic actor who played a diabolical Italian in the movie "The Princess Bride".
One of this year's outstanding films, François Ozon's diabolical comedy "In the House," also looks back to the 1950s in its evocation of Alfred Hitchcock's "Rear Window".
There's some of Gogol's and Bulgakov's diabolical humor, in the way this cast of debauched characters is manipulated toward some mysterious end.
On a golden night for Britain, who also won the points race courtesy of World Championship debutant Simon Yates, Kenny had endured a diabolical day in the saddle.
We now know there are diabolical people in the world who will train to fly an airplane into a building or blow themselves up in a bus.
Some of the children in Mr. Bradbury's fictional universe are indeed malevolent — like the diabolical baby in "The Small Assassin," which in many ways prefigures the movie "The Omen" and Doris Lessing's novel "The Fifth Child".
Allardyce labelled the Premier League's decision to put in a round of fixtures the midweek after the third round of the cup as "diabolical" earlier in the week and did not back track after seeing his side knocked out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com