Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In other words, the effect of the lesion on the ipsilesional hand was more on components of the task distinct from the manual dexterity itself.
Similar(59)
Elsewhere, adroitness of thumb has even manifested itself in contests of opposable dexterity.
Just as that premise seemed ready to exhaust itself, they shifted neatly into "Dexterity," a Charlie Parker tune.
From vulcanism to the extinction of species to global climate change and on to creation itself, she tackles complex topics with dexterity.
The drugs that Riverside lawyer Letitia Pepper, 59, took to slow the progression of her multiple sclerosis caused side effects worse than the disease itself, with its numbness, loss of dexterity and temporary loss of vision.
The slicing itself involved a small amount of dexterity; once you'd run the loaf through a great silver machine, you had to grab either end firmly being careful not to squash it and lift the many parts as one onto a small shelf, where you'd quickly bag and seal it.
Like pornography itself (one imagines), this requires both stamina and dexterity, qualities the director, Luke Greenfield, notably lacks.
For this pianist, technique is not an end in itself but a means of expression; the supernatural dexterity of his playing is beside the point.
As long as the transplant goes well and patients recover and receive good care, a new hand will in time "move with strength and dexterity, sense its surroundings, feel warm to the touch and heal itself when injured", NHS England said.
More than a few contestants even suggested that Questioningly itself qualifies as an Olympic event, combining as it does mental dexterity and microblogging.
The extra heft is partly due to the Priv's huge and all-day 3410 mAh battery, which by itself is welcome but has a particular trade off when it comes to dexterity and overall comfort.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com