Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Landing on rocks below our seawall, head oiled like a tango dancer, the bird spread-eagles to Dracula, could be Shakespeare's cormorant devouring Time in Love's Labour's Lost.
The evening is divided into four sections under simple rubrics, the titles of which are projected above the stage during brief pauses as the lights dim to signal a thematic transition: "Devouring Time," "Separation," "Jealousy" and "Time Defied".
"Glistening torsos sandwiches": here devouring time makes sandwiches of the torsos, themselves sandwiched between the outer term of evanescence (sweat as it glistens) and the inner term (a sandwich as it gets eaten).
Similar(57)
While BlocBoy JB devours time, Atlanta's Playboi Carti melts it down.
Searching from one digital page after another, they say, devours time and increases the chance of user errors.
Such office housework holds women back, too — and not just because it undercuts their authority and devours time they could spend on more valued projects.
Best played in binges, it devours time like a runaway lock-in, or a weekender that's lost track of itself.
Even if the bills go nowhere, they present lucrative fundraising opportunities for lawmakers, while devouring the time and attention that elected officials could be using to attend to the public good -- say, solving the jobs crisis, ending homelessness or improving the standard of living for the one in four American children who currently live in poverty.
Those with jobs, like Mrs. Hanong, must endure commutes that devour their time and meager incomes, while legions of jobless people are isolated from opportunity.
An open secret in the charter community is that many charters work because they devour the time, energy, and bodies of their staff.
Agents and lawyers can devour your time and money with little result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com