Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For those with kids, there are llamas, alpacas, goats, exotic chickens and peacocks to meet, and a flock well-fed ducks devour bread tossed from little hands.
Similar(59)
As the blonde, who had sheared her hair when a lice epidemic broke on the deck, and the scrawny daughter standing by her started devouring the bread, Agripina Fyodorovna Antipova looked at the sea with her eyes wide open in bewilderment and noticed that not only the ship they were in, but all the ships anchored in the harbour were surrounded with such boats.
Fortunately, we kept from devouring too much bread and dip, or we would never have been able to face dessert.
I note that I can't stop devouring the corn bread, and that the potatoes have the kind of taste of the earth that floors you.
My companions caught on and dug in, devouring the fried bread and the scoops of vanilla ice cream on the side.
Steven and I didn't appreciate being called germy by the other kids who were devouring their white bread – oh how envious I felt - I really wanted their lunches.
Luckily one of my specialties is Veal Osso Bucco and it's a dish the whole family adores; my husband and son go for the tender fall-off-the-bone veal stewed in fresh tomatoes, garlic and sweet onions, and Isabelle and I start by divvying up the bones which we delicately empty on to crusty pieces of country bread and devour them while making howling sounds that frighten our men.
He was exhausted, certainly, though he ate voraciously, devouring his salad and bread.
When the doors open on Saturday morning, fresh-from-the-oven scones, muffins and bread are devoured by Heaven devotees.
I spent a week making Mediterranean vegetable and bean purées that we spread on toasted bread and devoured for lunch and dinner every day.
Hoping to supplement my meal with some freebies, I dug into the chunks of hearty Portuguese bread and devoured a small wheel of cheese and some olives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com