Sentence examples for devoting too much thought from inspiring English sources

Exact(1)

A panel discussion on technology and art takes place at 6 30 p.m. (Eichler) EARLY MUSIC NEW YORK (Tomorrow) Maybe period instrument groups have been devoting too much thought to timbre and too little to sex: in the quest for greater authenticity, Frederick Renz has assembled an all-woman orchestra to play works Vivaldi wrote for the young ladies in his charge at Ospedale della Pietà, in Venice.

Similar(59)

Metal Prices: Many investors devote too much thought to forecasting future metals prices.

For some, this might suggest that the public is devoting too much money to college sports.

Similarly, individuals in private practice who primarily desire to care for patients should avoid devoting too much time to practice management and administrative tasks.

They've devoted too much time to their careers.

Does our society devote too much time and money to education?

But he said he had to devote "too much time" dealing with them.

More than half -- 54 percent -- said the news media devoted too much time to race.

You have to devote too much to politics to making it happen".

"First we devoted too much of the surplus to the tax cut.

Summers told me that he wasn't a top student, that he devoted too much time to the debating team.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: