Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The actors sell tickets, clean out toilets, cook and serve at the bar as well as devoting long hours to rehearsals.
Ironically, in all other ways, the International Olympic Committee is obsessive about its brand, devoting long hours daily to policing its hallowed trademark, pursuing naughty internet avatars or café owners who dare to sell an "Olympic burger" without consent.
Playing every day, devoting long periods of time, sacrificing other activities, neglecting homework and moodiness… the last two may describe many of our children, but Byron suggests that where four or more of these factors exist there may be cause for concern and need for intervention.
Maddow, who has been focusing relentlessly on the investigation into possible collusion between Russia and the campaign of Donald Trump, often devoting long segments to methodically reviewing documents and timelines relating to the unfolding investigation that has shaken the White House and threatened Trump's presidency.
In response, he retreated to the Internet, devoting long stretches of time to his favorite online shooting game, in one instance even playing for three days straight, a period during which he slept for less than an hour, Wang said.
Similar(55)
Colleagues say that Judge Phillips devotes long hours to her caseload.
A fastidious and tireless scholar, Merton devoted long hours to study and research.
And so you must devote long hours of practice to making the vulnerable parts of your game less vulnerable.
Take a look at rugby league, a highly skilled sport that must now devote long, dead stretches of matches to discussions about "downward pressure" ("Is there downward pressure?
Expect to devote long hours to your enterprise, said Jessica Pryce-Jones, author of "Happiness at Work" and chief executive of iOpener, a workplace consulting firm.
The team held weekly meetings from the start of the year and devoted long hours to new designs and engineering for the vehicle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com