Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So, after completing Mommy, his first effort devoted totally to the travails of heterosexuals, does the openly gay helmer sense that the recent gains by the gay pride movement and the continual march to equality for the LGBTQ population will have any effect on his future subject matter?
Similar(59)
"That's when they ought to be completely free of other concerns so they can devote themselves totally to their research," says the 92-year-old Taylor.
Family member frequently devote themselves totally to those that they care for, and in the process, neglect their own needs.
He was totally devoted to his science, to his teaching, to his students, colleagues, and friends, and to his university.
Viewers were told that Natalie Prass was from Virginia and Songhoy Blues from Mali but, otherwise, Later devotes itself almost totally to the third part of the BBC's historic pledge to "educate, inform and entertain".
He says he doesn't know how a new generation will respond to Phoenix, but he is still "bombarded" by fans of the star who write to express their gratitude that they will soon be able to see the film: "Some are totally, totally devoted to him.
"I don't know of any other program like this," Ms. Boyce said, "where there is a person totally devoted to the participants, and to getting them to think differently, strategically".
He was totally devoted to our company and it is impossible to adequately acknowledge his many contributions to Sotheby's and to our employees.
"They are all totally devoted to replacing the reserves they consume every year".
She was totally devoted to her family, and my father was almost totally devoted to reading a newspaper called Der Tog, which is Yiddish for "the day".
Totally devoted to selfie improvement and ridiculously easy to use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com