Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In this program, other media will be brought in "to spark the conversation," Ms. Margulies said, noting, for instance, that one session will be devoted to the connection between painting and poetry.
A great deal of research attention has been devoted to the connection between community context and health.
Similar(58)
(This play concludes the company's season devoted to the connections between America, Africa and Europe.) The Romans are recast as the colonizing British, more or less, which saps a little more of the story's legendary resonance.
This whole section is devoted to the demonstration of this connection and other similar results.
Finally, in a footnote at the end of part 1 of section 7 (the section in the Enquiry devoted to the idea of necessary connection), Hume considers the law of inertia (EHU 7.25n16; SBN 73n1): "I need not examine at length the vis inertiae which is so much talked of in the new philosophy, and which is ascribed to matter.
Coming later in the season are children's concerts, a choral series, and four "Classical Connections" devoted to the life and music of Brahms.
The last section is devoted to the description of the influence of transformer connections upon the third-harmonic voltages and currents.
Acute focus, fuelled by desire, grows connections (synapses) among the brain cells devoted to the thing you can't help wanting.
This article is devoted to the development of new analysis techniques and predictive numerical models dedicated to screwed connections at large scale level.
We now identified a novel ER-independent interorganellar connection, involving mitochondria and melanosomes, lysosome-related organelles (LROs) of pigment cells devoted to the synthesis, transport, and transfer of melanin pigments.
He is devoted to the concept.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com