Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The E-learning section is devoted to knowledge sharing and improving learning across the world of international development evaluation and the publications section offers various parc documents to download, including their newsletter.
Similar(59)
There is a scarcity of empirical data on institutions devoted to knowledge brokerage and their influence in Africa.
Everyone has to sell papers, even the Times, so political struggle by a movement which survived the destruction of its encampments in the fall and a long winter of group and committee meetings devoted to education, knowledge sharing, strategy and political debate continues to be measured by bloodshed and arrests.
They were devoted to 1) sharing anatomical and physiological object models for simulation of clinical medical images, 2) advantages and limitations of datawarehouse for biological data, 3) medical information engineering, 4) systems for sharing medical images for research, 5) knowledge engineering for semantic interoperability in e-health applications, and 6) using context in health.
While significant attention has been devoted to sharing and reusing environmental data, less attention has been devoted to sharing and reusing environmental models.
Section 2 is devoted to some knowledge indispensable for next two sections.
THNKRtv is a YouTube channel devoted to spreading knowledge for an intellectual audience.
These are often devoted to sharing, commenting and tagging scientific publications.
Of interest is the large amount of activities devoted to transferring knowledge and ensuring program sustainability.
The first family session is devoted to sharing family narratives and addressing differences in experiences and interpretations across the family.
Activities devoted to transferring knowledge and mobilizing the organization (step 3b) were sustained consistently throughout the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com