Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
An academic health center may have a dozen or two dozen employees devoted to compliance.
The firm has more than 30 legal and compliance officials in addition to a dedicated technology team devoted to compliance, says the person familiar with the firm.
JPMorgan announced that $4 billion and a staff of 5,000 employees would be devoted to compliance with the law.
Similar(57)
Such companies are easier to understand, but have fewer resources to devote to compliance.
"[T]he time researchers must devote to compliance … unnecessarily reduces the time they can devote to discovery and innovation," they warned.
The assertion that over ten percent of the economy is devoted to regulatory compliance simply isn't credible.
However, up till now only a few papers have investigated the best laboratory practice to be applied in implementing an exposure system specifically designed for Wi-Fi experiments [ 23– 29], and available literature data are mainly devoted to test compliance with safety standards and guidelines not available for biological studies.
"This would potentially reduce the revenue that is lost to tax planning and allow the resources devoted to tax planning and compliance activities to be used more productively in the economy," the discussion paper says.
If there is a specific area of compliance that is critical to the company's business, the company may consider developing a separate compliance apparatus devoted to that area.
At Apple, there are dedicated personnel devoted to reviewing an app not just for functionality, but also compliance with a number of developer guidelines and other terms of service, like not allowing adult content, for example.
Both work performance and tax compliance under different tax systems were examined in an experiment, with special attention devoted to the effect of a change in tax systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com