Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
THERE is a subgenre of automotive journalism devoted purely to whining about foreign-market cars not available in North America.
Still, Rock has never been satisfied with a life devoted purely to standup comedy, and "Top Five" is both an expression and a satire of the urge, common among professionally funny people, to be taken more seriously.
For a city that hasn't had a smaller professional venue devoted purely to musical theatre in decades – while there are a few similar venues around Australia, none that I know of are professional – that's an important addition.
The point of the writhing and agonizing is to buy a goal at the price of a ridiculous performance; if you knew that the purchase price included losing a chance to score one, there might be more effort devoted purely to getting the chance to score.
Thus, the support for this class of proposals overall appears to be falling, a trend masked by the greater share of 2013 proposals related to lobbying, which tend to attract marginally more shareholder support than those devoted purely to political spending.
In New York last week I was given a preview of Glitter and Doom, a remarkable show that - surprisingly - is the first to be devoted purely to German portraits from the 1920s and early 30s, those unsparing works by such artists as George Grosz, Max Beckmann, Otto Dix and Christian Schad.
Similar(51)
Carbon emissions are driven by both supply and demand: it makes no sense to devote attention purely to one side of this equation.
The DUP will also raise the issue of why the IRA continues to exist 10 years after it announced that all its units were to devote themselves purely to political activity.
This scent is devoted to making you smell purely of anus.
They were unlikely to have devoted so much interest to support a purely scientific experiment.
A portion of basic research should (continue to) be devoted to purely curiosity-driven purposes as knowledge per se has a value and increases the quality of life of people through fascination and 'soul nourishment'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com