Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The Young Marrieds are easily identifiable because they travel in devoted pairs.
Similar(59)
The two came together in 2010 as a commissioning and performing duo devoted to pairing new works and the classics.
He advertised his project on DevelopmentSpace, the site of a new company devoted to pairing small-scale entrepreneurs in developing countries with donors elsewhere.
Therefore, the design of effective content based image retrieval system devoted to stereo pairs becomes an issue of importance.
This produced a connectivity matrix that is representative of the research effort devoted to connecting pairs of concepts.
(Schweitzer) Artek (Friday and Saturday) Gwendolyn Toth's enterprising period instrument and vocal ensemble devotes a pair of concerts to the music of composer Johann Rosenmüller, a German Baroque composer who flourished in Venice in his prime.
April 29 2011 April 29 at 7 30: The Society devotes a pair of concerts to the glories of the percussion section, a category of instruments that came into its own only after Stravinsky released the torrent of "Le Sacre".
On Jan . 13at 3 p.m. Barry Charles Hoffman takes his Westchester Chamber Orchestra to the Emelin Theater for a family program devoted to a pair of pachyderms.
The first half of its all-Bach program was devoted to a pair of cantatas that hint at the range of expression the works embody.
In fact, at 9 p.m. Friday, "Grimm," a detective series with a twist out of Grimm's fairy tales, is to face off against "Fringe," about a parallel universe, and "Supernatural," devoted to a pair of demon-busting brothers.
And, as if to add a capstone to their days as up-and-comers, Rizzoli published a hefty leather-bound monograph devoted to the pair last month titled "Roman and Williams Buildings and Interiors: Things We Made".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com