Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"I was McCain's coordinator in Suffolk County in the 2000 primary campaign, and I will be happy to work for him again," said Mr. Romaine, despite having devoted long hours to the Giuliani campaign over the past six months.
Main has been dismissed as trivial and erring by Eliot's biographers, but as I spent long hours in the library in Edinburgh with Main, reading letters Eliot would have devoted long hours to reading, I saw how little deserving he is of harsh blame.
He devoted long hours to learning The Knowledge, the fabled test of a driver's memory of London's sprawling streets, which also includes a psychological test to see how you deal with difficult customers.
They saved lives and soothed spirits in medical tents and in hospitals, devoted long hours of investigative work to identify the suspects, and persisted in putting themselves in harm's way to apprehend them.
Similar(55)
Colleagues say that Judge Phillips devotes long hours to her caseload.
And so you must devote long hours of practice to making the vulnerable parts of your game less vulnerable.
Expect to devote long hours to your enterprise, said Jessica Pryce-Jones, author of "Happiness at Work" and chief executive of iOpener, a workplace consulting firm.
The actors sell tickets, clean out toilets, cook and serve at the bar as well as devoting long hours to rehearsals.
To a person, the adapters say they are willing to devote long hours to this effort out of a love for American popular culture.
Ironically, in all other ways, the International Olympic Committee is obsessive about its brand, devoting long hours daily to policing its hallowed trademark, pursuing naughty internet avatars or café owners who dare to sell an "Olympic burger" without consent.
The ASM News is the brainchild of Donna L. Haye, the school principal, and Heather Joyce, a mother and substitute teacher who devotes long hours and a lot of expertise to the program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com