Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
Throughout her life, Ann devoted both her time and resources to philanthropical endeavors.
But the group, which is devoted both to arts education and to producing new and classic works.
Mr. Kim's "sunshine policy" was devoted both to avoiding a second Korean war and to diminishing the huge social and economic gap between the neighbors.
There are sections devoted both to the shorter poems, including 'Lycidas' and Comus, and the final poems, Paradise Regained and Samson Agonistes.
My book is devoted both to the gruesome truths of the system (movies on an iPod?) and the exhilarations of a shocking, disruptive event.
She was working as Britten's music assistant in Aldeburgh, Suffolk, where she remained for 12 years, passionately devoted both to music, and to Britten himself.
Similar(39)
This study devotes both analytical and experimental efforts in developing a comprehensive off-road vehicle ride dynamics model.
In fact, all the doctors involved were as excited and dedicated as the students, faculty, and staff at SEAS, devoting both nights and weekends to review designs and prototypes.
So there was clearly a silver lining when the museum announced this year that to save money it would cancel several exhibitions and for the first time devote both its buildings — some 50,000 square feet — to its permanent collection.
Since its formation, ISIS and Syria's army have rarely fought each other, he notes conspiratorially, instead devoting both their arsenals to fighting other Sunni groups.While Jordanian officials focus on ISIS sympathisers within, the vast influx of refugees from multiple sects is threatening to muddy Jordan's character as a uniform Sunni Arab state.
Much of the national media, most importantly The Washington Post, have enlisted in this effort, devoting both their opinion and news sections toward this goal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com