Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(12)
Players like Cincinnati Reds second baseman Brandon Phillips and Miami Marlins outfielder Logan Morrison are Twitter superstars, but devoted fans across the country also are responding to the personal touch provided by the teams' online presence.
Our future remains as bright, bold and colourful as ever", they reassured devoted fans across the world.
And if this selective historical sampling were not enough, there is an enormous body of secondary literature devoted to Augustine ranging across disciplinary boundaries and across divisions within the philosophical community itself.
There are now websites devoted to eating well across the country, and while I check them obsessively in gas stations and motels, the results are usually disappointing.
The appointment signals the start of implementing the Menil's master plan for its "neighborhood of art," which consists of six buildings devoted to art spread across several blocks, as well as outdoor sculptures, green spaces and bungalows.
The fund, which is made up of Accel's existing capital, will be devoted to funding innovation across entire "big data stack" from infrastructure (storage, security, management, etc).
20020220 - Music from Final Fantasy was the first official concert devoted to music from across the Final Fantasy series.
It might seem strange for Beats to be celebrating a fashion designer, but the company is devoted to honoring icons across a variety of fields and interests.
My fascination isn't just with the music, but the community who were so devoted to it; travelling across the country and even making zines in its honour when the music press refused to pay attention.
The term in eq 6 is devoted to the correlations across different levels of qualitative factors.
Overall, the provision of fissure sealants as a preventive modality was inadequate in comparison with the time devoted to restorative care across the State for adolescents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com