Your English writing platform
Discover Ludwig"devote capital" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when referring to direct financial resources toward something, such as a business venture or project. For example, "The entrepreneur was determined to devote capital to his new project."
Exact(2)
The first is that bank regulators would have to push the banks hard to devote capital in that way.
"Unlike rideshares, Flywheel doesn't need to devote capital to recruiting drivers or owning inventory," Mathur said.
Similar(58)
The rules also mean that banks devote less capital to trading.
We reserve our exclusions for business activities where we think it is inappropriate to devote church capital to those activities and derive profit from them.
And city officials have been loath to devote scant capital resources to neighborhoods that it believes can and should address overcrowding within existing buildings.
According to Mr. Sandell, NEA will likely devote more capital to early stage start-ups than it has in previous years because businesses today are developing so rapidly because of the speed of change of the Internet and mobile technology.
Development would become more environmentally friendly, China could devote its capital and remarkable engineering skills to projects more productive than shipping water around the country—and everybody would save a great deal of money.
The chief executive, Robert V. Mendelsohn, acknowledged "acute frustration and unhappiness" at the plummeting share price, and said he thought investors had "overcooked" fears that the company would need to devote extra capital to propping up its life insurance funds.
A large body of the corporate finance literature is devoted to capital structure.
Over 80percentt of the industry's retained earnings are devoted to capital investment.
as we know it has been investing like crazy, with almost 50% of GDP devoted to capital spending at some points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com