Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The written evidence says it agrees that income tax should be devolved to Wales, subject to a referendum and a better funding arrangement between the Welsh government and Westminster.
Will my right hon. friend ensure that we have an early statement clarifying the position, so that people in Wales will know that applications for developments over 50 MW, which are not devolved, will be subject to today's new guidelines?
Twenty-four hours after infection when severe pneumonia had devolved, mice were subjected to MV as described previously [ 16, 17].
Many of Mr. Wolfe's efforts to send up his subjects devolve into predictable setpieces mocking the antics of the rich to get into the most exclusive clubs or parties, to be "where things are happening," to bask in the glow of celebrity while sending rays of schadenfreude toward their vanquished social rivals.
Seven were on subjects which are clearly devolved.
The twenty areas of responsibility devolved to the Welsh Government, known as "subjects", include agriculture, economic development, education, health, housing, local government, social services, tourism, transport and the Welsh language.
Unexpected meetings with characters from his brighter past a colleague, a professor, a lover evoke the low-level catastrophes to which his daily life has devolved, and which are, it turns out, the subject of his art.
Don't be that person who allows a subject field to devolve into a never-ending chain of re:s.
Third, technology has devolved from a raw material for learning into its own, isolated subject.
When you see the term "student achievement" and wonder what it means, well, it has devolved into a definition of test scores in these two subjects.
On Monday, the Silk Commission recommended control over youth justice and policing should be devolved to Wales, and said other parts of the justice system could follow in future, subject to a review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com