Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
Osborne told his Manchester audience, "Today I am starting the conversation about a serious devolution of powers and budgets" to northern cities.
Devolution of power and budgets to neighbourhoods is one of its fundamentals, while the Mayor would use his clout to tackle big issues and big players.
He says he wants to start a conversation about serious devolution of power and budgets to any city that wants to have an elected mayor.
He said: "I am putting on the table and starting the conversation about serious devolution of powers and budgets for any city that wants to move to a new model of city government – and have an elected mayor".
So today I am putting on the table and starting the conversation about serious devolution of powers and budgets for any city that wants to move to a new model of city government - and have an elected Mayor.
A Treasury spokesman said: "In June the chancellor put on the table and started the conversation about serious devolution of powers and budgets for any city that wants to move to a new model of city government - and have an elected mayor.
"A true powerhouse requires true power, so today I'm putting on the table and starting the conversation about serious devolution of powers and budgets for any city that wants to move to a new model of city government... with similar powers to the mayor for London".
Another was to embrace the devolution of powers and budget to Belgium's regions.
If I am mayor of Greater Manchester, I will make an immediate case for the devolution of the DWP budget.
Among other changes, China's cities need transparent budgets and the devolution of more tax authority to cities.
He offers a proposal: "Among other changes, China's cities need transparent budgets and the devolution of more tax authority to cities".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com