Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So far, however, the therapeutic strategy in SLE requires a multitarget approach which is not devoid of widespread immunesuppression.
To that end, HuffPost sent reporters to the front lines of the opioid crisis across the country, to talk with people in the throes of addiction, as well as the men and women trying to pick up the pieces in a landscape devoid of widespread and accessible treatment options.
To enable a simple, economical, and high throughput assay configuration, we selected a single locus for PCR in the TBP gene, chosen because it is devoid of widespread gene amplification or deletion events in cancer.
Similar(57)
In line with this result, diffused GALC expression was shown by IHC in CNS regions of bdLV.GALC-injected mice that are devoid of transduced cells (Fig. 3E; cortex), suggesting widespread enzyme transport.
The notion that humans would get more sleep in a world devoid of artificial light, Starbucks and the Internet as is widespread as it is persistent.
Luteolin (3′,4′,5,7-tetrahydroxyflavone 3′,4′,5,7-tetrahydroxyflavonelycon that was reported as devois of specific affinity for benzodiazepine receptor (BDZ-R) binding site, but its psychopharmacological activity is presently unknowidespread
Prior numerical simulations used to design solar thermal power systems have either been proprietary or devoid of a fully-reported source code - hence inaccessible or problematic for widespread use.
This pathway is widespread in Proteobacteria, however, all previously sequenced Bordetella strains are devoid of complete pathways and only a catIJCD cluster (Bpet4528-4532) is present as a remnant.
Immunostaining of HFK showed widespread expression and localized CD24 to mature tubules (renal stroma was devoid of CD24) (Fig. 5k l).
And despite widespread condemnation of that arguably egregious draconian policy, Israel continues to operate seemingly devoid of any conscience and without any consequences.
Devoid of social value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com