Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It was often a dull match, devoid of imagination and finally reflecting too much vulnerable batting.
A Bank of England note-taker at their first meeting observed that he was "stupid, obstinate, devoid of imagination and generally of understanding, but a magnificent fighter for narrow and greedy ends".
The Super Eagles were grimly devoid of imagination and precision against Iran and their attacking will have to improve hugely if they are to have any chance of going further.
Similar(57)
Leon Britton's introduction for Ki Sung-yueng at half-time made a difference but this was still a thoroughly underwhelming Swansea display, riddled with errors and devoid of imagination.
Foreign critics may like to see Merkel as devoid of imagination; for Germans, she's level-headed.
And with Yoann Gourcuff and Samir Nasri absent for other reasons, the new coach was left with a lineup more devoid of imagination than even the Domenech side.
Perhaps this is what Proust had in mind when he said that we should "leave pretty women to men devoid of imagination".
At best they are weak or devoid of imagination, at worst they are in the grip of a very dangerous vanity indeed.
When, shortly before his death, he wrote asking about Ada's upbringing, Annabella had this to report: "Not devoid of imagination, but is chiefly exercised in connection with her mechanical ingenuity".
Something like Britney Spears' recent collaboration with Will.i.am, Scream And Shout, is pop music that sounds the way a snob who hates pop music thinks pop music sounds: cynical, blank-eyed, joyless, devoid of imagination, contemptuous of its audience.
Offering a new, systematic understanding of the imaginal and its nexus with the political, Chiara Bottici brings fresh perspective to the formation of political and power relationships and the paradox of a world rich in imagery yet seemingly devoid of imagination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com