Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Anyone can help sharks: don't eat them, fight the media, send a letter, it's all a huge help, for an animal that has been devoid of help for so long.
Similar(59)
But when he emerged 27 years later to lead negotiations with the white government, he was devoid of bitterness and helped usher a peaceful end to apartheid, a feat for which he was awarded the Nobel Peace Prize.
The morning provides a calm atmosphere devoid of noise, which helps with better concentration.
Therefore, studying homologous genes in basal chordates, devoid of genome duplication, could help to achieve a better understanding of the complex functions of these proteins.
His face looked blank, devoid of the intensity that helped him win the Tour a record seven times.
To him drawings devoid of words trigger analysis and help expand readers' thought horizons to discover meanings, which he said were a pleasurable experience.
The larva is an internal feeder, and devoid of obvious traits that could help group it with other taxa.
For example, since noncoding regulatory elements that control neighboring genes can be dispersed across large areas devoid of coding sequences, conserved elements might help discriminate functional regions within large noncoding areas that might not share linkage disequilibrium with coding markers [ 6- 8].
Last week Ryan Shorthouse, head of the pro-modernisation thinktank Bright Blue, argued that the Conservatives had become locked into a strategy devoid of the big picture optimism which helped Cameron to win the leadership in 2005.
It was devoid of soil, too, which isn't much help when you want to plant trees and grow plants.
We identify several key amino acid residues of the peptide that will help the design of cell-penetrating analogues devoid of pharmacological activity and cell toxicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com