Sentence examples for devoid of dramatic from inspiring English sources

Exact(2)

If you've ever seen the film Genevieve, you'll know how entirely devoid of dramatic events that particular jaunt can be.

The Richardson House, designed in 1941 and built a decade later, is set on a large suburban lot devoid of dramatic vistas.

Similar(58)

Mahfouz's life was ordered and singularly devoid of variety or dramatic happenings - if one is to exclude the 1994 assassination attempt by a young extremist from which the writer miraculously escaped with his life.

It's a classic comic cop caper film of the Rush Hour variety, only the script is so convoluted and devoid of an any dramatic or comic drive that the actors deliver their lines in a dead pan that turns the idea of narrative cinema on its head.

Consequently, their illness narratives were devoid of emotive or dramatic terms.

"Facing Mekka" seemed devoid of both theological and dramatic specificity.

If you listen to Waters's 1933 recording of "Stormy Weather" what you hear is a timeless approach: unaffected, emotional but not histrionic, and devoid of the grandstanding that often poses as dramatic revelation.

The sea was full of life, but these bluffs, weathered and cracked into dramatic shards, were utterly devoid of even the hardiest plant or shrub.

That sounds kind of dramatic!

Like most of Mr. Cunningham's productions, this work for a cast of six is devoid of references to any specific locale, period or dramatic situation.

Even under the differentiating conditions of pregnancy, studies have noted that it is not unusual to see acini that are devoid of proliferative markers, while other acini demonstrate a dramatic proliferative response [ 37, 38].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: