Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
5, 6 Cerebrospinal fluid (CSF) of MS patients is reproducibly devoid of monocytes in comparison to enrichment of adaptive immune cells, and the B cell/monocyte ratio, significantly elevated in MS, is associated with worse clinical outcomes.
Additional advantage of this technique is that the glass slides are totally devoid of background fluorescence in comparison to cellulose acetate and biopore membranes.
F-actin and focal adhesion staining demonstrated that the non-breast cancer cell line, Hek-293, was nearly devoid of integrin-associated structures in comparison to the breast cancer lines.
Last year I moved to New Jersey, a landscape that by comparison can seem devoid of atmosphere and charm.
Adult travel is, in comparison, lonely travel, devoid of community, bereft of that sense of belonging to some sort of free-spirited international club whose members you might meet at any turn.
Ostensibly, the high proportion of 'classic' Ols' in our series calls for a comparison with Ols devoid of classic features.
Indeed, lincRNAs containing REs showed much more tissue-specific pattern of expression in comparison with lincRNAs devoid of REs 17.
Interestingly, inflorescence stems of all Arabidopsis mah1 mutant lines were covered with a visually normal wax surface although they were devoid of secondary alcohols and ketones in comparison to the wild-type suggesting a high grade of plasticity in the formation of wax layers.
We simply don't yet know how much oil there is in Tiber, so comparisons are largely devoid of meaning.
The comparison of the Jr physical maps with the Vv, Pt, Md, Mt, Cs, and Fv pseudomolecules revealed the existence of a region in each physical map that was devoid of synteny across all six genome comparisons.
To enable a direct comparison of mutants completely devoid of ProDH activity to the p5cdh-2 mutant, we screened the public T-DNA insertion lines for pdh2 mutants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com