Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, PGE1 is not devoid of actions on the pancreas.
Similar(58)
In a match decidedly devoid of action, it was at least something for the 30,000 present to talk about.
The premise of her campaign — "35 years of experience" — has been revealed by voters to be nothing but empty words; indeed, voters find "just words," devoid of action.
Largely devoid of action and humor, the feature was further jeopardized when the optical effects team proved unable to meet its deadlines.
Knowing his man, then, Mr. Griffiths provided a libretto bristling with alliteration, wordplay, philosophy and puns, and nearly devoid of action.
Dyer's characteristic blend of fitful but astute scholarship, witty irreverence, and autobiographical digression (in footnotes that creep up the page) is here devoted to "summarizing the action of a film almost devoid of action".
After a first half devoid of action, the Whites had the best of the game's few chances in a dominant second.
The eventful second half was a far cry from a dreadful opening 45 minutes, which was devoid of action and flouted its billing as entertainment in front of a crowd of more than 82,000.
The 37 minutes until the opening goal was largely devoid of action and entertainment apart from a deflected shot from Alex Cooper, son of County assistant manager Neale who challenged Dundee keeper Douglas as the best player on the park.
There was a brief left by Pacquiao followed by a right by Bradley but the round was mostly devoid of action.
In the absence of any observations of anti-tumorigenic-specific disruptions of DNMT1/protein-x interactions, we next analyzed whether the specific disruption of a DNMT1/protein-x interaction devoid of action on glioma-genesis could have an impact on the response to the standard GBM treatment combining temozolomide (TMZ) and irradiation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com