Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "devoid of access to" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a situation where someone or something does not have access to something that is necessary or important. For example, "The residents of the island are currently devoid of access to proper medical care."
Similar(60)
Speaking of access to the American market, Mr. Lampreia said, "What is essential for us is a free-trade agreement completely devoid of tariff and nontariff barriers so that we can have unobstructed access".
However, calves also need their Vitamin D, so don't devoid him completely of any access to any sunny areas he might like to sleep in.
Directors Ryan White and Ben Cotner have created little more than a work of Hallmark kitsch, intentionally devoid of conflict – and their access to the subjects of the film appears to come at the cost of ever allowing the audience to see disagreement or tension, in or outside the case.
These days, among the tattered covers may be the occasional Kindle, but since most trains are still devoid of Internet access and cellphone reception, the subway ride remains a rare low-tech interlude in a city of inveterate multitasking workaholics.
Mouse females devoid of exposure to males during fetal development exhibit increased maternal behavior.
Trump is impulsive and mercurial, typically devoid of ability to think in the long-term.
These animals would have had to adapt to an environment devoid of light to survive.
These goods would obtain access to U.S. markets devoid of any tariffs, resulting in big profits for the Kaesong complex and the North Korean government.
He who is devoid of the power to forgive is devoid of the power to love.
To look at the iPad in a vacuum devoid of history is to look at a magical device.
Protecting the Environment Though his business pursuits were hardly devoid of passion, it was his desire to simultaneously protect the wonders of nature while providing greater access to them that aroused his greatest enthusiasm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com