Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
AQAP operatives have proved adept in the past in devising innovative bombs.
Some would undoubtedly go on devising innovative marketing projects to sell an irresistible product to potential sponsors, broadcasters and audiences.
He has dreams of making faloodeh, the Persian frozen dessert of rice noodles and rose-water syrup, and of devising innovative ways to serve tahdig, the crusty layer of rice at the bottom of the pot.
A part-time professor at Harvard Law School and the author of a well-known treatise on bankruptcy reorganizations, Mr. Bienenstock is known for his cerebral approach to issues, fond of devising innovative if sometimes complicated solutions.
But the national party agreed to the Michigan proposal, and now, with the rules set, the candidates have embraced the process, devising innovative ways to track their supporters and prompt them to vote online.
It is further argued as a mechanism of devising innovative solution landscape for a social problem to advance in social issues and demands (Phills et al. 2008).
Similar(41)
In being awarded the 2003 Henry C. Turner Prize by the National Building Museum, then-museum board chair Carolyn Brody praised his impact on construction innovation: "His magnificent designs have challenged engineers to devise innovative structural solutions, and his exacting expectations for construction quality have encouraged contractors to achieve high standards".
The downturn is compelling companies to devise innovative ways of cutting costs, she said.
Both featured traditional marionettes, but Gerry devised innovative filming and puppetry techniques.
This was not unusual, Perez said, since inmates often devised innovative methods to "kite" messages across the facility.
ATHENS — For nearly two years, as the debt crisis worsened, Diomidis Spinellis led a team that devised innovative software to help Greece crack down on tax cheats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com