Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If a way could be devised to turn fiction routinely into fact harnessing a person's thoughts to manipulate a computer or move an artificial limb the consequences could be huge.
But what's it got to do with acting?" Opportunity knocked when he landed a role in Family Affairs, where he met Anna Acton, now his girlfriend and partner in a new venture devised to turn the actors' lot to constructive account.
Indeed, according to Mr. Peek, being allowed into the Temporary Liquidity Guarantee Program and transferring more assets to the Utah bank were the last two steps of a six-point plan he and his team had devised to turn the company around.
Similar(57)
"The artist-engineers of Siena grasped the tremendous interpretative and expository potential of graphics," Galluzzi says, and they consciously devised ways to turn it into a powerful tool in their writings.
Although its networks reach 100 countries in 59 languages, they are banned from distribution in the United States by a 1948 law devised to prevent the government from turning its propaganda machine on its own citizens.
In 1993-96, Boal was elected as a member of Rio de Janeiro's city council, and turned techniques first devised to encourage audience participation into a way of making popular laws, calling this technique legislative theatre.
City officials say the changes are devised to make street parking more efficient by turning over spaces more quickly.
We describe a systematic approach to diamond turning which has been devised to fabricate large aspheric off-axis mirrors demanded for the construction of three-mirror-anastigmatic telescopes.
They have devised a way to turn the brain's opaque gray matter into a glassy, see-through substance.
The "Meistersinger" that Ms. Wagner and her team have devised tries hard to turn the opera completely on its head.
He thought he had devised a way to turn liquid anthrax into the even more lethal powder, he said, but he did not do it.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com