Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
A domain decomposition scheme is devised to restrict the computational domain of each grain to few grid points around the grain.
Similar(59)
In 1947 George Dantzig, a mathematical adviser for the U.S. Air Force, devised the simplex method to restrict the number of extreme points that have to be examined.
The big exception to this dismal pattern is Florida, where the administration has rightly supported a plan devised in the Clinton administration to restrict the use of swamp buggies in Big Cypress National Preserve.
laws, that tend to restrict the franchise.
If you want to restrict the flow of information, you try to restrict al-Jazeera.
Hikma Pharmaceuticals has promised to put in place "concrete steps to restrict the supply of its products for unintended uses" following the disclosure by the legal action charity Reprieve that a wholly owned subsidiary in the US had sold injectable phenobarbital to the Arkansas prison service which was seeking to devise a new way of killing its death-row inmates.
There were attempts to restrict the damage.
While absolute correlation should await experimental validation, we have devised means to restrict false positive identifications.
I regret that there has not been enough public outcry to compel the authorities -- including a mayor's office once obsessed with punishing "quality of life" offenses -- to devise action to restrict -- and in the process protect -- the speed demons who drive the scooters around town.
Unless otherwise restricted by the terms of the gift, bequest, or devise, the board is authorized to sell or exchange and to invest or reinvest in such investments as it may determine from time to time the moneys, securities, or other property composing trust funds given, bequeathed, or devised to or for the benefit of the National Gallery of Art.
Accordingly, plans were devised to extend the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com