Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
A sensitivity analysis on the predictive models is performed and a new metric, criticality index, is devised to identify the importance ranking of the determinative factors.
A cost questionnaire was also devised to identify the cost incurred at HPV testing laboratories, which included staff training costs, equipment and consumable costs.
The MfC survey is the largest of its kind in Europe, devised to identify the areas of PD care which do not meet the standards specified in the EPDA Charter and current clinical guidelines [ 11, 17– 217.
In the analysis of Zhao et al. [ 25], the transcriptional differences were detected using a 70-mer oligo-microarray from Arabidopsis thaliana, therefore, a phylogenetic approach was devised to identify the corresponding orthologous genes in sunflower.
Within this ~80% of the human genome that was able to be aligned, an algorithm was devised to identify the location of each human CpG site within these blocks and then compared with the corresponding bases in other species.
Similar(55)
Here a static switching structure is devised to identify demand via the min condition and to measure the long-run market failure.
This screen was devised to identify hits even in the presence of activation of the powerful p53-mediated apoptotic pathway.
The technical notion of the \ e\ -development of \ e\ -developmenttofidentify precisely those relevant instantiations, that is, the consequences of \(h\) as restristedevisede individuals involved in \(e\).
Also, several algorithms have been devised to identify experts or authorities in certain themes in the community [23, 24].
A strategy was devised to identify large numbers of Icm/Dot translocated proteins, and the resulting pool was used to identify common motifs that operate as recognition signals.
Thus, the present study was devised to identify an alternative method of vector control, as no other immediate options were available.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com