Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(8)
It was to halt the unnecessary suffering that can result – and too often does – from the unfettered use of technological interventions that the Liverpool Care Pathway was devised to guide medical teams caring for patients in the final few days and hours of life.
International standards of care have been devised to guide the management of DMD patients.
Flowing from the empirical and theoretical study, the performance indicators have been devised to guide the implementation of the model.
Philosophical discussion focused on the question of whether and to what extent rules could be devised to guide each of these processes.
The model is based on existing models, case studies in Brazil and Germany, and complemented with specific support material regarding wheelchair users, ultimately devised to guide the development of services that include such users.
This situation is common in aetiological epidemiology, and several strategies have been devised to guide causal inference in observational data 6.
Similar(52)
They were devised to give the general investor a guide to the overall mood of the market.
A topic guide was devised to ensure that specific issues were covered in each interview but remained flexible enough to allow interviewees to introduce areas of interest to them.
Empowering programming can be devised to populate all such settings- and physicians can guide patients to its use.
For the experimental group a worksheet scaffold was devised, which aimed to guide the students towards ideas to consider during the process of analyzing and approaching the task for the day.
Several bone grafting techniques and novel bone graft materials have been devised to accomplish this, including conventional horizontal ridge augmentation methods of using either or both particulate and block bone graft materials in guided bone regeneration (GBR).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com