Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
A "bucket camera" was devised to follow her underwater.
Genealogical analysis divided isolates into distinct groups termed sub-lineages, the nomenclature of which was devised to follow on from MLST/MLEE designations (ST-32/ET-5) (Fig. 2B).
Similar(58)
A very sensitive as well as specific detection of 5mC methylation pattern on the DNA obtained from the questioned sample(s) is required to be devised to be followed routinely in a forensic laboratory.
The official said the civilian death toll would probably have been reduced if American air crews and forces on the ground had followed strict rules devised to prevent civilian casualties.
All information is entered into computerized standardized forms devised to maintain records, and for follow-up of individual cases.
Quality control procedures are devised to monitor screening, data collection, follow-up, clinical measurements, collection of forms, data entry procedures, and overall scientific and leadership operations.
Dean Metz, falls specialist physiotherapist at the hospital, explains that the process includes everything from blood pressure and vision tests, to a full balance-and-strength assessment with follow-up programmes devised to help.
Following the last example problem, a short review or summariser of the four sub-lessons was given, followed by an expanded epitome statement, devised to lead the learner to the next part of the lesson.
In addition, we devised a strategy to follow H2B-GFP levels in terminally differentiated nuclei of mature muscle fibers (supplementary material Fig. S2I).
The ternary complex models followed by the extended ternary complex model were devised to describe the action of drugs on G-protein-coupled receptors.
The initial synthesis of 2 followed a published scheme [7] that was devised to synthesize 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com