Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
It's one of many games she has devised to draw tips from her viewers.
Campaign officials said the commercial was devised to draw attention to General Clark's military background, which they believe to be his most compelling selling point with voters, many of whom know that he was a general but not much more.
The commercial is also clearly devised to draw to Mr. Lieberman those New Hampshire voters who supported the war and are looking for an alternative to the antiwar Dr. Dean.
The McCain advertisements are devised to draw the interest of bloggers and cable news producers — but not necessarily always intended for wide, actual use on television stations — to shift the terms of the debate by questioning Mr. Obama's character and qualifications.
You're referred to directly in conversation, and audio cues are even devised to draw your attention.
Geometry and motion are cleverly devised to draw the viewer into her pictures.
Similar(53)
The impost causes much friction.But skilled people will continue to leave, and poor countries therefore need to devise ways to draw on their experience abroad.
However, one consequence of the long-held view of gold as inert metal is that its organometallic chemistry contains many "unknowns", and catalytic cycles devised to explain gold's reactivity draw largely on analogies with other transition metals.
Here the Athenians devised a plot to draw the enemy into battle.
In view of their inferior numbers and firepower, the Germans devised a plan to draw part of the British fleet into a trap and put it into effect at Jutland in, but the result was inconclusive.
"Classic Encounters provides an avenue for people to learn something about what they will be listening to". As was the Pittsburgh Symphony, Classic Encounters was devised in part to draw a younger crowd.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com