Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This scientific Viking Club relay system, which the players devised themselves and have put in book form, was a big plus in the bidding.
Or that of the orphans who ate rodents caught with traps they devised themselves ("There were many times when we were grateful for the boiled remains of rats").
The students also marked each other using the examiner checklists compiled before testing the stations that they had devised themselves in a simulated OSCE.
Similar(57)
It is merely the richest and most recent story certain seekers after the real and the beautiful have devised for themselves.
If communities benefited directly by having a stake in such schemes – or devised them themselves – it would be far more popular, as proved in Denmark and Germany, where "community energy" made up 40% of total renewable energy by the end of 2010.
There are passages of acoustic guitar and stretches of resonant vibraphone bowing and clarinet; the sets don't seek monochromatic endurance as much as total focus and the completion of an assignment that they've devised for themselves, perhaps unconsciously: What is the strongest effect any instrument can have?
She's also good at communicating the camaraderie and friendships that develop in close quarters and the wacky distractions that people in isolation devise for themselves.
Whatever collective trade arrangements these ten or so nations devise for themselves, we will not be part of.
State party officials said the McCain campaign had in many instances failed to meet the arduous petition requirements, which the officials themselves devised.
The problem was that no one really knew the prices for power so far in the future, so the profits calculated for the contracts were based on models the traders themselves devised.
U.N. missions by and large make up their own rules as they go along, subject to mandates, which member states have themselves devised to suit their own aims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com